X
تبلیغات
شعر مهر
قڵف كلكێ بی ك ئاماژه‌ كرد(قفل انگشتی بود که اشاره کرد)

بالاخره پس از کلی سانسور و حذفِ تقریبا 30 صفحه و چندین بار تغییر نام ، دومین مجموعه

شعر من با نام" گلوه‌ده‌ره "به چاپ رسید.


به زودی مراکز خرید این کتاب به اطلاع علاقمندان به ادبیات کُردی خواهد رسید:

                 1) کتاب فروشی پاییزان: کرماشان -میدان شهردای


+ نوشته شده در  چهارشنبه 6 شهریور1392ساعت   توسط احسان نجفی | 
                      

 "سه‌ێرانا و په‌ریی په‌ریانی" نخستین مجموعه شعر من است

علاقمندان به ادبیات کردی می توانند آنرا از کتابفروشی های زیر تهیه نمایند:   

۱- پاییزان : کرمانشاه- نرسیده به میدان شهرداری سابق

۲- کتیبه: کرمانشاه- چهارراه اجاق

۳- خانه ی کتاب: کرمانشاه- بالاتر از میدان مصدق

۴- زنگنه: کرمانشاه- پاساژ حافظ

۵- افراز: اسلام آباد غرب- روبروی اداره برق

۶- اندیشه: ایلام- خیابان ولایت

۷- دانشگاه: ایلام- خیابان ولایت

و باقی می مانند یادگاران مهر، یادگاران سقف های کوچکِ آبی با آفتابگردان های روشن در « ناگهان اتفاق نمی افتد» .

«ناگهان اتفاق نمی افتد » -انتشارات فصل پنجم- مجموعه شعر شاعران جوان انجمن ادبی مهر کرمانشاه به چاپ رسید.

و شعرهای« مریم رحمانی» را می خوانیم در مجموعه شعر «شعرهایت ازشال گردنم عبور میکند» از انتشارات فصل پنجم.

+ نوشته شده در  چهارشنبه 23 آذر1390ساعت   توسط احسان نجفی | 

                                   ئه‌ڕا باوه‌م

تۆ بچید

قسه‌ێ من

وه‌ل زه‌ویا ناته‌مام مینێ

هه‌رماێ ئاو

نه‌ره‌سیه‌سه پاێ دۊایین دار!

خه‌وم ناوه‌ێ باوه

بوو نامه‌سه مه‌داده‌گه‌موه

که‌م که‌م دێرێ

بوو چوو له یاێم چوو

له ئێواره‌وه نازانم

چه‌ن جار

له وه‌راێوه‌ر جامه‌که‌گه وسامه‌سه پاوه

جامه‌که‌گه‌ێ ئیمه سه‌د کۆته و

هه‌ر کۆتێگێ داره‌لۊسه له دارێگ

جوو و جامه‌ک

وه‌ل یه‌کا راوێژ که‌ن

 هه‌رماێ ئاو

نه‌ره‌سیه‌سه پاێ دۊایین دار!

که‌س نییه بنواڕێده چه‌وه‌یلموه

سه که‌س نازانێ سوو

له کووره تیه‌مه گۆما

له خوه‌ره‌تاو

له کانی ده‌وریشه

له پشت‌باخه‌یل

له...

#

ئیسه به‌ێان داس

هه‌ر‌چێ چه‌و خڕ ده‌م

گه‌ڵاێ ته‌ڕێگ ناوینموه

تۆ فره ئاو دیایده ده‌مچه‌ودوه

ئه‌وقه ک

گه‌ڵا ته‌ڕ بیا

ئه‌ور ته‌ڕ بیا!

مه‌داده‌گه‌م ها کوو؟

که‌م که‌م دێرێ

بوو چوو له یاێم چوو

چوو

چوو

چوو

یه‌کێگ دێرێ ته‌کنێده‌م و

په‌ل‌په‌ل و له‌ق‌له‌ق له لێم

له سه‌ر زا چوو.

دی نازانم

له‌خشه‌ێ گه‌نمه‌گان

له واس

یا له جمیان ماره‌یل

مه‌یسا ئیه وه‌لا

ژنه‌گه‌م هه‌رچێ تواێ

وێنه‌ێگ له لێ ئه‌ڕام بکیشێ!

تۆ چید

تا فره‌تر ئاو به‌یده ده‌مچه‌ودوه

داره‌یل ئاشق

به‌ر بێشترێ گرن

تا دوه‌ل بێشترێ

هێز ده‌نه پاوه‌ و

بخه‌نه ویر دار بیین.

                                ٢٠و٢١/٧/٩٢ که‌ره‌ج

 

 

 

 

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه 1 آبان1392ساعت   توسط احسان نجفی | 

            ئه‌ڕا نادر زه‌نگیشه‌ای

من ده‌س بگرم وه قه‌ێ تو

له کووڵ̊ مۆتره‌گه‌ێ تو

له پاێ تو که‌وشه‌گه‌ێ من

له وه‌ر من کۆتره‌گه‌ێ تۆ

بچیم تا چه‌م̊ دۊرێ

ک مانگ نه‌چۊ له هۊرێ

ئاهوو له لێ ئاو خواردۊ

له تاێ بوو رێخ̊ سۊرێ

مه‌ل له لاێ چه‌م بنیشێ

واران بوو ته‌‌م بنیشێ

 هه‌ێفه وه خودا کاکه

له پشتگه‌د خه‌م بنیشێ

بچیم گه‌وهه‌ر باریمن

له مانگ خه‌وه‌ر باریمن

خوه‌مان بخه‌یمه ئاو و

ئه‌و رێخه ده‌ر باریمن

سه‌وه‌و̊   شاییمان بوو

همێ ته‌نیاییمان بوو

له په‌ڕاو بنه‌یمه‌ێ چاڵ

رێخ̊  ‌براییمان بوو

من ده‌س بگرم وه قه‌ێ تو

له کوول̊ مۆتره‌گه‌ێ تو

له پاێ تو که‌وشه‌گه‌ێ من

له وه‌ر من کۆتره‌گه‌ێ تۆ

تو خوه‌د کۊه‌‌ێ نۊرێگی

دنیاێ له ره‌نگ دۊرێگی

سه‌وزی،که‌وی،چه‌رمگی

ئێواران̊ سۊرێگی!

 

 

+ نوشته شده در  شنبه 2 شهریور1392ساعت   توسط احسان نجفی | 

                                                   ئه‌ڕا...

واها چراخه‌یل̊ نۆقۆم

واها هه‌ساره‌یل̊ نادیاری

ئیوه خاموش نه‌وینه

ئاگر مه‌ڕنوێگه

ک خوه‌دان له تێا شاردینه‌سوه!

 

 

مه‌ڕنو: مه‌ڕ̊ مۆقه‌ده‌سێگه له ئایین یاری ک حه‌زره‌ت̊ سۆلتان سه‌هاک و یاره‌یلێ سێ رووژ خوه‌ێان له تێ شاردنه‌سوه تا له شه‌ڕ̊ دۆژمه‌ن بکه‌فنه لا.

 

+ نوشته شده در  سه شنبه 25 تیر1392ساعت   توسط احسان نجفی | 
 

مسافره‌یل وه‌ره‌و ویستگه‌ێ قه‌تاره مه‌ده‌ون

رێواره‌یل هؤژه‌‌ێانه ماێ

سه‌ربازه‌یله مه‌هه‌ێوان و

شائره‌یل ژاوه مارن،

نمه‌زانم خۆڵا که‌ێه مه‌تواێ

ده‌س له‌ی خۆڵه‌پوزیه هه‌ڵگرێ!

 

+ نوشته شده در  یکشنبه 9 تیر1392ساعت   توسط احسان نجفی | 

 نوروز پیرووز

 

له ئه‌و جاده

تۆ دایده ته‌ک̊ دارێگا

ساڵیانێ له شوونێ

یه‌کێ له‌و داره ته‌مؤره‌ێ سازی و

یه‌کمین مه‌قامێ ک وه‌لێا ژه‌نی

گلوه‌ده‌ره بی

یه‌کێ ک له چین̊ تۆ ‌خه‌وه‌ر نه‌داشت!

 

 

"گلوه‌ده‌ره": یه‌کێ له مه‌قامه‌یل̊ ته‌مؤره؛ وه ماناێ گلوه دان̊ که‌سێ له سه‌فه‌ر.

 

ترجمه:

 

در آن جاده

تو از کنار آن درخت گذشتی

سالها بعد

یک نفر از آن درخت تنبوری ساخت و

 نخستین مقامی که با آن نواخت

" گلوه‌ده‌ره" بود

یکی که از رفتن تو خبر نداشت!

 

"گلوه‌ده‌ره":یکی از مقام های تنبور به معنای باز داشتن کسی از سفر.

 

 

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه 15 فروردین1392ساعت   توسط احسان نجفی | 
 

ئه‌ڕا هاوڕێ هه‌نینم شه‌بنه‌م

 

تا مانگ له شه‌و داره‌لؤس بوو

تا په‌ڵنگێ له شوون ئاهوو

تا بمینێ پرشنگ خوه‌ر

تاگه‌ر دارێ له داڵاهوو

تا سێف سؤر ده‌رده‌داره

تا چه‌رخ چه‌رخێ له‌ی مه‌داره

تا مار و مه‌ێو هاوباوشن

دڵ ئاویته‌ێ مه‌ی و ژاره

تا ماسی له ده‌ریا وسێ

ته‌نیا له لاێ ته‌نیا وسێ

له به‌رزیی په‌ژاره‌یلم

خه‌ێاڵ تۆ وریا وسێ

تۆ خاكی و ئاو و ئاگر

په‌رده لا ده‌ر په‌رده داگر

من ته‌نیا شێـعر ده‌سڵاتمه

ئه‌ێ ك خه‌مت شاێ دنیاگر

تا كه‌شكه‌شان هه‌زاره‌ێه

تا شه‌و هه‌ر شه‌و شه‌واره‌ێه

دڵ هه‌ر كه‌فێ له چاێ ئه‌نوو

گیسیا مه‌پرس چه چاره‌ێه‌!

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه 29 آذر1391ساعت   توسط احسان نجفی | 

دار بڕێ دخواست

سیا‌ێه‌ێ داره‌یلێ ک برؤ، هه‌ڵگرێ

تێژیی قاقه‌ز ده‌سێ بڕی! 

 

 ترجمه:

تبرزنی می خواست

سیاهه ی درختانی را که قطع کرده بود، بردارد

تیزی کاغذ دستش را برید!

 

+ نوشته شده در  جمعه 24 آذر1391ساعت   توسط احسان نجفی | 

در دو طرف مرز

دو سرباز هم زبان ایستاده اند

هر کدام

حرف های تفنگی را که بر دوشش گذاشته اند

برای دیگری ترجمه می کند !

 

+ نوشته شده در  جمعه 21 مهر1391ساعت   توسط احسان نجفی | 

 

 ئی ژنه ك

كه‌نه‌گان قؤچه كردنه‌س و

 

كه‌فتنه‌سه ناو كه‌وشه‌گانێ

 

ڕێ دكه‌ێ و

 

دڵداری دده‌ێه شه‌قه‌ڕێه‌یلێ ك

 

له وه‌شتا

 

باوش دانه‌سه كؤه‌گانا!

 

كارْ فه‌راێ كردیه

 

هه‌ر سانێ ك له ژێرْ پاێ گلووه دبوو

 

تا ئوره پل دخوه‌ێ

 

ك سه‌ر ئاسووێ داگیر كردبؤ

 

كه‌س هوشێ وه پێوه نیه

 

مه‌له‌گان په‌ێاپه‌ێ

 

ده‌رزیْ ده‌نؤكێان

 

دده‌نه بان سیاتیێ

 

ك ئاسمان گرتێه‌سه وه‌ر

 

تا قسه‌ێ زامه‌گانێ

 

بكه‌نه خاڵێگ

 

ك له بانان

 

بخوه‌نریه‌ێ

 

بنؤسریه‌ێ

 

واران نه‌شورێده‌ێ!

 

كارْ فه‌راێ كردێه!

 

جار جارێ

 

لاوه دكه‌ێد و

 

دنووڕێده وڵاته‌گه‌ێووه و

 

گه‌نمه‌یلێ ك

 

وه‌رجه دره‌و كردنێان

 

له دڵێانا جاڕ ئاگر دده‌ن

 

شوونه پاێ جامه‌كێگه

 

ك خاك له‌تێا

 

خوه‌ێ ئه‌ڕا سه‌فه‌ر ڕێكووه دكه‌ێ!

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه 5 مرداد1391ساعت   توسط احسان نجفی | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو وبلاگ
عناوین مطالب وبلاگ
درباره وبلاگ
ئێحسان نه‌جه‌فییم ،له ڕێبه‌ندان ساڵ 1364 له داڵگ پێا بیمه. له مناڵیما مه‌مووژن باوگم له دنیا چی،یه‌كمین مه‌رگێگه ك له هۊرم تێ، پژرانیام له سه‌رئاسووێ له نزیك دێكێه‌گه‌مان خاكێ كردنه، له ‌وه‌و دۊا هه‌مۊشه له به‌ین من و كۊه یه‌ێ نازانمێگ بیه، ك له بانان فامیم وه پێ ویشن شێعر!

احسان نجفی هستم،متولد بهمن1364.در كودكي ام زن عموی پدرم ازدنيا رفت، نخستين مرگی ست كه به ياد دارم، تصور می كردم اورا درقله ای نزديك دهكده مان به خاك سپرده اند، پس ازآن هميشه بين من وكوه يك نمی دانمی بوده،كه بعدها فهميدم به آن شعر می گويند. چندسالی ست عضو انجمن ادبی مهر هستم.
(به كمك دوستان شاعرم از شعرهايم آنهايی را كه قابليت ترجمه به زبان فارسی را داشته باشند برايتان ترجمه خواهم كرد.)

نوشته های پیشین
آبان 1392
شهریور 1392
تیر 1392
فروردین 1392
آذر 1391
مهر 1391
مرداد 1391
تیر 1391
خرداد 1391
فروردین 1391
اسفند 1390
بهمن 1390
آذر 1390
مرداد 1390
خرداد 1390
اردیبهشت 1390
فروردین 1390
اسفند 1389
آبان 1389
پیوندها
كانون ادبی مهر كرمانشاه
استادمسعودبروجردی
شبنم اميری
بابك سليم ساسانی
مريم رحمانی
هادی حداديان
نادر زنگيشه ای
ليلا احمدی
سحر احمدی
اشکان رضایی
زهرا دارایی
سميرا حيدری
زهرا حاصلی
مهسا تيموری
وجيهه ابراهيمی
طاهره پرتویی
ژیار کرماشان
شيردل ايل پور
فریاد شیری
ایوان اطلسی
صادق سامره ای
محمد مرادی نصاری
عبدالله پشيو
شێركۆ بێكه‌س
شيركو (لينك كردستان)
بلوط(فرهنگ وهنر غرب کشور)
حسین تقدیسی
زاهد قادرمرزی(چيا)
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM

كد ماوس